A Separation Review by Donna Honarpisheh

Review of: A Separation. (Jodayi Nader az Simin)
Reviewed by: Donna Honarpisheh
Written, produced and directed by Asghar Farhadi. In Persian, with English subtitles. Running time: 2 hours 3 minutes.    Opened: December 30, 2011 On DVD: August 21, 2012
WITH: Leila Hatami (Simin), Peyman Moadi (Nader), Shahab Hosseini (Hodjat), Sareh Bayat (Razieh), Sarina Farhadi (Termeh), and Ali-Asghar Shahbazi (Nader’s Father)

Rethinking Morality and Conflict through Asghar Farhadi’s “A Separation”

It’s been almost a year since Iranian director, Asghar Farhadi’s A Separation (Jodayi-eh Nader az Simin) was released in the U.S and audiences are still talking about it. In addition to the general public the film was formally rewarded, both here and abroad, at a long list of cinema venues including: the Fajr Film Festival (Tehran); the Berlin International Film Festival; the Golden Globe, and of course the Academy Award for Best Foreign Film. This level of success, a rarity particularly when it concerns “foreign films,” can be attributed to several unique aspects of the film. It is distinguished by its ability to cross boundaries not only in cinema, but also in art, politics, religion, and humanity.

A Separation is a remarkable film for a myriad of reasons but what stands out most about this Iranian drama is its authenticity, humanity, and complex sense of moral behavior. Unlike most Hollywood films filled with flashy filmmaking and scenes used solely for the purpose of aesthetic shock factor, Farhadi does not need technological gimmickry, but instead uses solid storytelling to captivate his audiences. With a pace similar to that of Hitchcock’s, A Separation is composed of a tightly woven plot and is structured in a way that takes everyday occurrences, and shows the moral struggle, conflict, and complexity therein. This is not an uncommon practice for director Farhadi who uses similar techniques and themes in his other works. In his earlier film, About Elly (Dar Barayeh Elly, 2009) what begins as a simple weekend vacation intended for lighthearted fun unexpectedly spins into multilayered tragedy. (Finding cinematic beauty in life’s details is a common theme in other Iranian directors’ work including Abbas Kiarostami and Mohsen Makhmalbaf). It is for this reason that many people identify with his films. A Separation is a powerful film in that it is not only a story about Nader and Simin; it is a story of class struggle, family values, and the power of religion.

WARNING: Spoilers Ahead!
The film begins with a strong opening scene composed of a single long take that reels viewers in within the first five minutes. This segment shows husband and wife, Nader and Simin sitting in front of a judge while she requests a divorce. Simin, who has obtained a visa for the family to emigrate, is distraught because Nader is no longer willing to accompany her. When the judge asks why she is so eager to leave, Simin says the line that seems to have struck Western critics the most: “I’d rather she (Termeh, Nader and Simin’s daughter) didn’t grow up under these circumstances.” “What circumstances?” the judge inquires inquisitively.


If I may for a moment review the reviewers, to say that this sentiment is at the core of Farhadi’s film is to simplify the multi-layered plot that soon unfolds. In fact we are surprised to find out that the plot doesn’t turn out to be about Simin’s “independence” and “struggle” to leave Iran. Nader has been a good husband to her, a point she readily makes herself, but Simin says they had plans to take their daughter abroad and Nader says he is unable leave because he must take care of his father with Alzheimer’s. In response to this, Simin asks: “Does he even realize you are his son?” Nader passionately responds: “I know he is my father!” Farhadi arranges the story of Nader and Simin as if it were a row of dominoes. Nader’s passion for his father and evidently strong sense of morality is a part of the energy that catalyses the movement of each piece. The first domino to fall is the couple’s marriage. At a standstill, the judge denies Simin’s request for divorce and we realize Farhadi has much more in store for us than the conventional narrative we have grown to “expect” about Iran.

The ambiguity of the opening scene is however, a condition that stays with us through the entirety of the film. Ironically, while Simin and Nader make their appeals facing a judge (the camera, and the audience) at the beginning of the film, Farhadi’s lens refuses to judge his characters for their actions even when the camera turns to a more subjective point of view.. The camera blurs the lines between right and wrong, creating a gray area in which we cannot vilify any one character. It allows us to identify with all of the characters at different points in the plot and for different reasons.

As the film proceeds, Simin decides to move into her parent’s house until a resolution is reached regarding the family’s disagreements while Termeh continues to stay with her father. Needing a new caretaker Nader hires a poor young woman named Razieh to help care for his father. Razieh, pregnant and always accompanied by her daughter, embodies the films social mathematics: add a person and the possibilities for misunderstanding and conflict multiplies exponentially. This is even before factoring in her husband (Hodjat) who is unemployed, in deep debt, is unaware that she has taken the job—and would not approve. What is so unique about Farhadi’s use of the domino affect is that so often the moments of impetus are simple or routine. For instance, Razieh’s daughter takes the bag of trash down the stairs to throw it away, leaves the door open, Nader’s father walks out of the door, which then leads to Razieh who runs out into the street to find him and gets in an accident. All of these actions seem insignificant but these minute details are cogs in a masterfully designed plot.

Nader is angered by Razieh’s seemingly neglectful care of his father. As audience members we are torn because we cannot bear the image of Nader’s father helplessly falling on the ground but we also resist placing the blame on poor Razieh. The tense confrontation between Nader and Razieh sets the tone for which “A Separation” manifests itself across various themes including observant/non-observant, middle class/working class, insiders/outsiders, and audience/character. By presenting most of the scene behind a matted window in which things are unclear, Farhadi shows us enough so that we can see that something happened, but he does not show us all of it. What happened behind the window? Who is at fault? Everybody and Nobody. Farhadi introduces an ambiguity in the actions of the characters that becomes central to the film. He presents us with characters that are separated by their moral outlooks on life but cannot avoid dealing with each other.

At this point, “A Separation” evolves into a gripping mystery, battling between the he said she said of both families’ stories to discover the elusive truth. Even in discovering the truth, Farhadi clings to the importance of detail. Had we known that even conversations in the backdrop would contribute to the culmination of events we would have paid more attention to the question of whether Nader heard Razieh tell Termeh’s teacher of her pregnancy. Nader explains to Termeh that with the law you are either guilty, or not guilty, there is no gray area; a rule he must struggle with within the plot but is exempted from within Farhadi’s lens.

Another layer of the film is that the conflict between the families is also a conflict of class. Nader and Simin represent a middle class family, and Razieh and Hodjat as the working-class family. If we had any doubts about Farhadi’s intended depiction of divided classes, it is made clear in the scene in which Termeh recites a passage of history schoolwork with her grandmother at the courthouse: “During the Sassanid period, people were divided into two classes, the royalty, the upper class and the normal people.” Her grandmother interjects: “The regular people.”

Throughout the family battle, Hodjat serves as the voice of the working class. When suspected of causing his wife’s miscarriage, Hodjat responds: “Why do you people always think we beat our wives as though they are animals? I swear on this Qur’an we’re humans just like you.” Hodjat is particularly outraged when the loss of his baby is seen as less important than the mistreatment of Nader’s father. Hodjat illuminates the mistreatment and neglect of the working classes, an issue that is also dealt with in the U.S.

In representing these two families, Farhadi further explores the integral role of religion. He shows us that even though the middle class family is seen as more “modern,” it is in fact the working class family that tells the truth in the end because of their religion. For Razieh, respect for God and the Qur’an are paramount. Her moral character proves to be important when she tells us she is more hurt to be considered a thief then to have lost her baby. Because of her core value of humility, she refuses to swear on the Qur’an that Nader caused her miscarriage because she cannot be certain.

The distressing ordeal of A Separation is best understood as an individual experience, for each audience member to respond to individually. This is the power of multilayered symbolism. After having witnessed layers upon layers of moral complexity, Farhadi refutes any confidence or totalized judgments we once had. Questions remain unanswered as we face another matted window wondering if Termeh will chose to live with Nader or Simin. This unanswered and open plane is precisely what Farhadi had planned. In an interview at the 2011 Berlin Film Festival Farhadi stated the following: “…I think the end of a movie should not be an end but a beginning for finding answers to the questions which have been raised in the course of the film…” Aside from the fascinating characters in A Separation, Farhadi has me continuously thinking about what it means to do “right” and be a “good” person.

What makes A Separation such an involving journey is that Asghar Farhadi has crafted a timeless story about everyday people involved in conflict that could easily befall anyone. It is an astounding piece, one that gives me the chills every time I watch it, not just because I identify with it as an Iranian but because in it I see the current state of Iran and the U.S. Farhadi shows us how complex conflict truly is, and how quickly problems can escalate, particularly with added people and various subjectivities. While these factors make it difficult to find a common ground, it is important to be open to the possibility of difference. A Separation introduces us to a situation in which difference is not placed under hierarchical lens. Just as we are left in the split courtroom corridor for what Termeh will decide, we speculate as to what the Iran-U.S future will be. Compelling through its raw power and insight, it is sure to resonate with people across multiple layers of society. If you missed it in theaters, be sure to see it when it comes out on DVD in August 2012.

Demagogue China’s Beginnings by Susan Yung (Movie Review)

Demagogue

 

The decadences of the First World;

as reflected in the decadences

of the Third World.

 

Social class structures,

barriers

of shunned communi-

cat-

ions

 

Where humanity is a serious

AGENDA

/ cry-

teria

for the concerned citizens

the upper class are living

with such privileges

where I become

the enemy

forced

to enjoy

the other

 

Democracy becomes a side order

of salad with

Russian

French

Italian

Hispanic

& American

dressings

 

The main course is

what they want in society,

unless the masses

agrees to recognize

the universal experiences

of suffering

to revolt.

 

©  Susan L. Yung 2006

Continue reading

Where is the Joy? By Patricia Spears Jones: A Review of “For Colored Girls”

Review of For Colored Girls directed and written by Tyler Perry based on the play “For Colored Girls Who Have Considered Suicide/When the Rainbow is Enuf” by Ntozake Shange.  Produced by Perry, Paul Hall and Roger M. Bobb.  Now in wide release.

Where is the Joy?

By Patricia Spears Jones

While others watched the last of the Marathon, I went to see the movie version of  For Colored Girls Who Have Considered Suicide/When the Rainbow is Enuf?”. After sitting through the two hours of Tyler Perry’s adaptation, I felt like I and the rest of the audience had been in a marathon complete with heartbreak hill and that final sprint towards the finish line.  But you know, none of us were winners.

 

First I have to give props to Perry for attempting an almost impossible artistic task: adapt an experimental theater work that featured an all female cast who spoke and danced a  choreopoem into a two hour commercially viable film complete with male actors and occasional outdoor scenery.  Ntozake Shange’s poems are like the crystals in the heavy wooden bowl of Mr. Perry’s screenplay.  Indeed, I left the film with an even greater respect for Shange’s achievement and the power of poetry.  I wish I could say the same for Tyler Perry.

 

I left thinking “where’s the joy?”.  I was at premiere of “For Colored Girls” at the Public Theater with the original cast.  I was amazed and enthralled by the actresses, their physicality, sensuality and the sheer audacity of the play.  It was very much a young woman’s work and a majority of the actresses on the stage were in their twenties.  Shange’s choreopoem represented a kind of performance work being done at the time. It also was a deliberate and important marriage of contrasting artistic sensibilities:  the Black Arts Movement and cultural feminism. She connected African centered aesthetics (colors, religious iconography, naming and historical references) from the Black Arts Movement while simultaneously focusing on women’s lives and spiritual/intellectual growth.  In some of the poems this could be very awkward, but it also said these are my issues, my ideas about our lives and they are very important.. And it was very much a work about women talking to, for and about each other.  The humor could be mordant, but also silly.  Shange was very much in touch with the sense of how women talk to each other about stuff that women always talk to each other about: how you make your day; how you make your bed; with whom are you sleeping; who you wish you were sleeping with; the clothes you want to carry your figure; how you fight for yourself; protect your children; or lose yourself to stupid shit. What is beauty and how do you use it? And then there’s racism.

 

So what I remember at the end of the evening was a joyful exhilaration and a lot of smiling.  Those women on stage played out the joys, sorrows, rage and spiritual quests forged from that inspired combination of feminism and the Black Arts Movement. Perry clearly enjoys writing for actresses especially actresses of a certain age who get to dispense his version of wise women’s sayings. And while many of the actresses in this film give strong and nuanced performances, they have a really impossible task: to marry Shange’s richly textured poetry with Perry’s often clumsy dialogue for a conventional  plot that brings disparate women together. So we go from the gynocentric circle of the staged play to the phallocentric tower of the apartment building. The stories to, by and for each woman become bits of dialogue often with male partners.

 

This shift throws off the rationale for the play—it becomes about the women and the men to the exclusion of everything else. This means that the slutty sensuality of the Lady in Orange (Tangie) played to a fine shriek by Thandie Newton is turned into a confused and sort of angry woman who sleeps around.  No Joy.  This means that the wonderful Toussaint L’Overture poem is read by Phlyicia Rashad to children while their mother is being beat up. No joy.  It means that the nice young man you’re cooking for comes to your apartment to rape you and we get to see him take off all his clothes, but not rip yours off—odd.  Indeed, with two exceptions, the men are often disrobing or naked, but not the women.  A play that so much celebrates women’s bodies becomes a film that does a great deal to hide them.

 

The plotting and plodding screenplay underlines a problem with Perry’s aesthetic.  He seems to think that his audience must be told just about everything so that THEY WILL GET THE POINT.  He brings the play into the 21st century with the introduction of the prevalence of HIV in the Black community and how partners’ lies leave Black women vulnerable. But he does not do a corresponding plot point with the issue of abortion.  Why didn’t one of the elder women do the back street abortion poem? Why couldn’t the character, Nyla nicely played by Tessa Thompson, have a safe and legal one?  Why couldn’t Macy Gray’s performance of  “I used to live the world, but now I live in Harlem” been a woman drinking on a stoop?  Oh no, she has to be that illegal abortionist.  Why does the evangelical woman have to be crazy?  Christian Black women can be stern without being a caricature that Whoopi Goldberg has to play.  And why did Hill Harper and Kerry Washington have to represent every kind of authority figure (cop and social worker) like a couple from One Life to Live or The Young and the Restless.  Oh and they have issues too-the only smart, kind positive male figure in the movie is paired with an infertile woman.

 

Indeed the soap opera aspect plays out in the design; the photography and the sound design.  The cinematography makes this movie look like it should really be a TV special.  And the editing is often jumpy and overly ambitious (the rape scene that intercuts a brutal rape with an opera performance is particularly difficult to watch).  The cinematic aspects of this film lack confidence and artistry.  Clearly Perry is on a learning curve when it comes to filmmaking, but there are so many fine directors including women directors who might have approached this material in more interesting ways—Kasi Lemmon, Julie Dash come to mind.

 

Anika Noni Rose, Kimberly Elise, Ms. Newton and Loretta Divine allow Shange’s poems to shimmer and shine in their voices.  Ms. Elise has the most difficult task of sustaining the much too long build up to the Beau Willie Brown brutal act. Am I the only one who thought when Jo, the Janet Jackson character said “where’s the page” why didn’t Crystal, Elise’s character simply go to her computer and print it out.  Perry’s story arc and concerns leaves audiences talking more about how crazy or lying or brutal the men are than how sensuous, intelligent, and resourceful the women become.

 

This seems to be a film full of confusion about Black female sexuality (like there is not a hint of lesbianism in this movie) and Black female agency. The play that interwove a circle of women whose talk amongst themselves brought the audience to deep laughter or tears (when Trazana Beverly did the Beau Willie Brown monologue the whole audience gasped, then cried) has become another film about suffering Black women.  But more than anything, the play explored the interiority of Black women, their capacity to find the divine within, which is why it ends with “I found God in myself and loved her fiercely”.  The film tried to capture the spiritual quest and the gaining of agency through the cutting up of the “I’m Sorry” texts, but mostly these seemed like set pieces for comic relief that didn’t quite work or set ups for the wise women speechifying.  This is a far cry from that deep interior scrutiny that the poems revealed.

 

I think that Perry genuinely cares about the lives of Black women.  I really do.  And he is fascinated by older Black women and the getting of wisdom, thus Phylicia Rashad as a kind of “fixer” of people’s lives in her apartment house—she becomes a one woman deux ex machina moving the plot along.  But this film fails to find a way into that circle; to allow these women to really “sing a black girl’s song”.   Even the ending, on that roof top is stiff and off kilter.  The film’s cast tries so hard to give the poems a final shine. Kimberly Elise does her best to rise of above those tears, but the clumsiness of that scene reminds me of how powerful the women were at the Public Theater.  They encircled each other with a knowledge of their own power to sing the words of a great new poet amongst us.  The women on the roof top may have found a way to stop the “I’m sorry” moments in their lives.  But Perry has not given them any joy.

“Howl” as Cinema

A review of the film Howl
Directed by Rob Epstein and Jeffrey Friedman
Running Time: 86 minutes
Review By: Jeffrey Grunthaner

franco1-2.jpg
The film version of the poem “Howl” aspires to be a kind of social commentary on the original text. Recreating key aspects of the poem through the interweaving of four distinct planes of narrative, the film portrays the life and art of Allen Ginsberg through the lens of the poet’s homosexuality, and his accompanying struggle to find an adequate voice for his feelings. As presented in the film, “Howl” is fundamentally a love poem—a work that uses the language of ordinary conversation not as an aesthetic contrivance, but as a way of communicating intimately with Jack Kerouac, who had seemingly lost interest in Ginsberg’s emotional life. A filmic commentary on an essential text, Howl’s main merit lies in forging new connections about the meaning of the poem; and in this way serves to enhance our understanding of a work long regarded as a classic.

The drama of the film moves through the space mapped out by its structure. Howl is extended into four discrete narratives, creating a structural tension that blends a reading of the poem in San Francisco, an interview conducted with Ginsberg about the poem, a recreation of the trial where the poem stood charged of obscenity, and animated interpretations of the more visionary aspects of the poem. Each narrative goes its own way independently of the others, occupying a separate time and place, and even (in the case of the visionary sequences) a separate reality. Nonetheless, a single texture is created, each narrative having the function of interpreting a single text: the poem “Howl.”

Despite stellar acting on the part of James Franco—whose performance aims for, and achieves, verisimilitude to Ginsberg’s likeness to the greatest possible extent—Howl is not free of all charges of sentimentalism. Generally, the San Francisco scene where Ginsberg rose to prominence is painted as a motley group of mid-century-styled hipsters, with prescient notions of their future greatness. This puts the cart before the horse, as immediate consciousness declares that the self is temporally uncreated, that the dice governing our wills are never loaded, and that history can turn out otherwise than we would have expected. I would have liked to see a more edgy and enigmatic quality to the San Francisco scenes where Ginsberg is reading his poem. Instead, what we get is a smoky atmosphere drawn in gray and white: the 1950’s style of which is too reminiscent, too historically distant to have any immediate effect.

Likewise, the scenes recreating the obscenity trial in which the publisher of “Howl” (Lawrence Ferlinghetti, of City Lights) is silently featured have an ultimately hokey quality about them. This is in part due to the fact that the dialogue of these scenes is a verbatim transcription of the actual words spoken during the trial, and thus partakes of the organized repression characteristic of the McCarthy Era. The narrative plane these scenes relate is generally situated in the film as an exemplar of the kind of world Ginsberg was confronting when he wrote the poem—and they do have their dramatic resonance in context. Ultimately, however, like each of the four narratives composing Howl’s filmic texture, they unwind of themselves; and the finale to the trail scenes—a large declaration of the importance of free speech in America Democracy—comes across as a relic of liberal idealism: something without any real relevance to the world we presently inhabit.

I proffer these criticisms of the film because I believe that “Howl” is a poem with the utmost contemporary relevance, and that any film intending to be an adequate portrayal of it—to “be about the poem” as Anne Waldman told me in conversation at The Living Theater—must have a correspondingly contemporary feel to it. “Howl” is a poem about the sadness specific to American life; it details the frustrated aspirations to individuality that everyone in our nation experiences, given over as it is to a fascistic will to control, and to the policing of our every desire through the panoptic eye of media surveillance. The “underground” quality of “Howl” derives from the fact that it everywhere subverts this state of affairs, proclaiming the reality of individuated desire, while bearing witness to its utter ruin. The film portrayal of “Howl,” however, does not sufficiently capture the eternality of expression conveyed by the poem—except in parts.

Some critics have expressed disappointment with the animated sequences of the film. When I saw the film at the Angelika (which had a post-showing panel discussion featuring Eileen Myles, Mark Doty, and Anne Waldman), I overheard Mark Doty make a similar comment. Contrary to these opinions, however, I believe that the animated sequences of the film are great interpretations of the visionary horror contained in the poem. The passages in “Howl” which begin “Moloch…” are especially apt for animated portrayal. What, after all, is Moloch? It is not capitalism; it is not death, disease, or poverty; still less is it the fantasia of unsatisfied longing. “Moloch,” rather, in the context of the poem, is that from which all these things issue. It is a malefic god who feeds on the hearts of the innocent, reducing them to the status of machines that wander a world bereft of any feeling. The animated sequences of the film duly help to give body to our understanding (read: “experience”) of what “Moloch” means in the poem, forging new connections about its significance, while concretizing the meaning of an idea that ultimately transcends conceptual definition.

Also, the scenes that portray an interview with Allen Ginsberg are exactingly on point. Here, the truthfulness of James Franco’s acting develops in a way which the other dramatic segments of the film leave in the status of a cliché. As the main virtue of Howl lies in how it deepens our understanding of the original poem, Franco’s incarnation of Ginsberg, fleshed out through the gradual give-and-take of a tape-recorded interview, brings us closer to the reality of the personality who wrote “Howl.” Someone who has never seen the film might think that Franco could never authentically portray Allen Ginsberg, but Franco studied his part well; and speaking as someone who never knew Ginsberg personally (he died when I was 16 or so), Franco’s Ginsberg looks and sounds like the genuine article. After the film, Eileen Myles and Anne Waldman—both of whom did know Ginsberg personally—were in agreement that Franco’s portrayal was extraordinarily true-to-life.

Thematically, the locus of the film devolves upon the homosexuality of Ginsberg, and the forms of sexuality expressed in the poem. Apart from the visionary animation of the film (but in these also, to an extent), the running thread of Howl is that Ginsberg was a gay poet who expressed his sexual desires openly and in an argot of utter frankness, using the language of those who had similar desires, and who were consequently excluded from the mainstream of American life. This being so, the film version of “Howl” is a nostalgic kind of social commentary on the state of human sexuality. Whether the film portrays homoerotic desire in a manner that is still relevant today is debatable. Few people in the medical community today consider homosexuality a “neurosis”; and those that do are set against others who don’t—which was not the case in Ginsberg’s time. Thus, homosexual love has a kind of pathetic quality in the film, bolstered by the fact that it is situated within a time when such desire was considered “wrong” (and not only by the Christian right). None of this is to say that homosexuality, as represented in the film, is without pathos.

Anne Waldman told me that Werc Werk Works, the production company behind Howl, is currently working on a film adaption of the life of Hart Crane; and it would seem that Howl is just a practice run for what should certainly develop into a greater film. Unlike the life of Allen Ginsberg, the biography of Hart Crane lacks the clichés that too often mar a genuine enjoyment of a film like Howl. Yet it preserves everything that Howl strives for: to portray in imaginative terms the genesis of an extraordinary poet, someone who revolutionized the written word through the discovery of a mythic idiom rooted in the language of ordinary speech.


Picture Me: A Model’s Diary

***Currently playing at the Angelika Theater in NYC and opening at the Sunset 5 in Los Angeles on Sept 24th! ****
Synopsis
Picture Me, a raw and personal video diary, charts model Sara Ziff’s rise from fresh face to one that adorns billboards and magazines around the world. Filmmaker Ole Schell and Ziff co-direct, lifting the veil on the world of high fashion modeling, from photo shoots with celebrated photographers to runway shows in New York, Milan, and Paris. This intimate account features in-depth interviews with noted photographers and designers, and showcases personal footage shot by the models themselves, giving voice to those who are often seen, but rarely heard.
With appearances by models Missy Rayder, Cameron Russell, Diana Dondoe, and Caitriona Balfe, photographers Gilles Bensimon and Sam Haskins, designers Nicole Miller, Hussein Chalayan, and others.

A documentary filmmaker follows a model for several years, chronicling her rise from a fresh face to one that adorns billboards and magazines around the world. Go behind the scenes and chronicle the glitzy world of high fashion modeling, from photo shoots with celebrated photographers to runway shows in New York, Milan, and Paris.

picture-me.jpg

Website: www.picturememovie.com

Facebook: http://www.facebook.com/home.php?#!/group.php?gid=68870976778&ref=ts

Purchase Tickets at :http://www.fandango.com/pictureme:amodelsdiary_136065/movieoverview?date=9%2F17%2F2010

Press: http://www.vogue.it/en/vogue-starscelebsmodels/star-news/2010/09/the-shady-side-of-a-supermodel-s-life

DOPE *1968* a film by Diane Rochlin (Flame Schon) and Sheldon Rochlin

Review by Bonny Finberg

title-for-trailer-copy.jpg

I just finished watching Sheldon and Diane Rochlin’s  powerful 1968 film “DOPE.” It documents a unique world and time through the lens of London 1967.
There was an international cabal at that time of artists, junkies, hippies and other unclassifiable characters on the periphery that fueled a a new world order before that became a term for something sinister. The zeitgeist of sex, drugs and rock and roll was just a manifestation of something deeper. And because this something was partially about testing the limits of limits, it was bound to get out of control.
A candid and intimate view of London at the height of the ‘60‘s, when “the world (was) embracing a new consciousness” as someone in the film puts it, we see brief appearances by Marianne Faithfull, “Doctor Robert”, Chet Helms, the exterior of Alex Trocchi’s Karma Sigma, the boutique “Granny Takes a Trip”, The Roundhouse, UFO, live footage of legendary English bands, the first macrobiotic restaurant in London and a film screening at Better Books.

As it’s central focus, “DOPE” follows a waifish girl named Caroline around London with her friends, who are mostly concerned with shooting up. They spend their hours in a kind of spacey playgroup, listening to music, sometimes making art, dancing to records, strolling through the park and staring at the moon. There is a naive charm to their wide-eyed openness to the next beautiful thing, the next sensory pleasure. But a repetitive hunt for the next fix or new drug cocktail becomes their primary occupation. Witness Caroline’s initial guilessness about her explorations. Essentially, we see her questioning a friend about the nuances of different drug states, for example, what cocaine feels like and can he get her some. What begins as occasional use ultimately becomes a full-blown addiction. Caroline’s curiosity is transformed into an urgent preoccupation which triggers a series of sordid negotiations. Standing inside a phone booth, we see her self-respect slowly erode as she persists in trying to obtain what she needs from her sister, Prue who lives nearby with her junkie boyfriend, Tony. Prue tells her she’s expecting friends for dinner. Caroline’s questions and insistence poignantly reveal not only her desperation but also her sense of relative insignificance in her sister’s life. In the end she convinces her and goes to get what she needs. During her visit Tony discusses the ins and outs of treatment centers and the excellent smack to be had through these programs. It should be noted that at that time, heroin was legal in England with a prescription. Junkies were technically not a criminal class and there was a continuum of all types and frequencies of drug use. A previous title for this film was “Boots at Midnight” which refers to the chemists shop where junkies would gather at midnight to fill their prescriptions.
Among the other characters are Casey and his girlfriend Diane, who is pregnant. We follow them as they try to get a van together in which they can live & travel.  Casey gets into heroin following in the steps of his psychic mentor Geno an accomplished musician who died a gruesome death at a young age. His tale figures prominently in the film, told by one of the voiceovers. We also hear Geno singing “Cocaine”as a refrain throughout the film.
Another couple. Chris and Sharon and their baby Maria, are from San Francisco. We see Chris on the phone trying to set up deals in an unnamed business that he’s involved in. Seeming more middle class than the others, at least on the surface, they have a house in Fomenterra, and  Sharon’s main occupations are buying things, taking acid and dancing at Pink Floyd concerts.

caro-cu.jpg

Diane Rochlin, who now goes by the name Flame Schon, is a master of editing and in “DOPE” creates a dynamic tension between the characters and their surroundings. Sound and image combine in a multi-layered texture, creating a third dimension within the frame. A heightened disorientation and sensory flooding engages the viewer in the characters’ altered states. To the filmmakers’ credit, this is achieved without the usual shenanigans used in many preceding films, some of which have become something of a nostalgic joke beginning with the black and white spirals of Lost Weekend. More than “Pull My Daisy” in color, it reaches even further, and by the end of the film the drugs have transmuted the innocence of these young dreamers and seekers into something much darker. The stoned intellectual games of Corso, Ginsberg and Rivers were played raucously and with much humor, while the games here have a more desperate frenzy and the humor always has a tinge of irony.

c-holding-needle-up.jpg

The Rochlins, who incidentally were friends with the five main characters and lived with them during the shoot, were silent and invisible nearly 100% of the time, and spare us the interference of a point of view. This allows wide birth to decide for oneself whether these are spoiled children or enlightened beings. At times they appear shallow and self-consumed, at others, poignantly courageous in their willingness to go to the edge for no other reason than the journey. Of course 1967 was a time when anything was game among a large peer group. The counter-culture had become so large that it had become it’s own subsystem of the larger hierarchy, with the same constructs of power and status. Power is as universal as birth and death. The economics of the drug world were no different than any other capitalist engine and supply was tied to the junkie’s demand even in London at a time when one could register and obtain clean needles and all the smack necessary to avoid cold turkey. At the same time, there was still a stigma and even in this comparatively liberal view of drug addiction there were consequences. The authorities, most importantly the medical profession, might think you were malingering, not admit you to an emergency room and leave you to die at home. Geno Foreman, whose untimely death is described in all it’s grim details by his friends, was a known and respected musician who had played with Bob Dylan among others and was a registered addict. Writhing in agony and throwing up his own shit because of an undiagnosed stomach obstruction, the hospital refused to admit him. After a few days, with his frantic wife doing all she could to no avail, he died a horrible death. Nevertheless, life among his friends went on. The junkie’s life was deemed better at a time when anything “outlaw” was good and anything “conventional” was bad. Conventional logic was you took care of your body and mind and believed “everything in moderation.” So, it was simply a matter of doing the opposite just to prove you could get away with it.
Each scene brought back a time when apartments and urban park meadows smelled like rose incense, patchouli oil and hashish. Everyone had good skin. You could be a junkie and be kind of beautiful about it, teeth still in your head, death far enough in the future that it might seem romantic to see how far before you destroy yourself, maybe die young and become legend. It could be justified if you called yourself an artist so almost everybody had a sketchbook or notebook with druggy scribblings or some stringed thing that they plucked badly.

caro-david.jpg

One of the most disturbing aspects of this unfolding story is the presence of children. Their presence makes a strong impact on anyone who’s had the fortune to have one. I was once offered junk by a friend, but envisioned my 8 year old son waiting at home and decided against it. For me, the babies in this film, parents shooting up as casually as they changed diapers, seemed to be standing dangerously close to the third rail. Watching these infants and toddlers in the punctured arms of their parents made me sad, angry and afraid. I couldn’t help but wonder what became of them. And their parents.
casey-diane-in-park.jpg

Many of the people in this film seemed to move through a world of their own making, managing to keep themselves in drugs, real estate and plane fare. Some were genuinely broke or worked at menial jobs, but little of this is emphasized in the film. The insularity of their social milieu was most striking during one sequence when Caroline spends an afternoon in the country walking and conversing with an old upperclass man at a fox hunt who has much to say about “The Jews.” He tells her the fox doesn’t much mind and that when he ‘was in Egypt you could “give a wog a kick up the arse” and nothing to pay.” This qualifies as one of the funniest scenes in the film.
In one conversation with the filmmaker, Sharon speaks about her and Chris’s house on Formenterra, a tiny island a short ferry ride from Ibiza. It was only $8 a month. This was during Franco’s Spain when you could buy a decent bottle of wine for fifty cents. She paused, giggled and then said that she wanted to rent another house on the island and another and another and just spend five years going from one house to the other.

   I knew many people like the ones in this film and kept expecting to see someone I knew appear in the frame. Some of them died. Some of them lived exhausted boring lives. Some of them got straight and did great things. Some of them stayed high and did even greater things.
When writing this, I took another look at “Pull My Daisy.” What struck me was the joy. The stoned playfulness of a generation earlier had a different shade. There was a candid hedonism, a spiritedness in these poets, musicians and painters of New York bohemians in the 1950’s that seemed to be missing in the lives of Caroline and her friends. Perhaps it was the romance of this earlier time that inspired the generation of   Hippies depicted in “DOPE”. Much of their carousing seemed a desperate attempt to fulfill a fantasy about themselves. But both films are exquisite documents of a time and place: films that never get old, that reveal new truths when watching them for the third, forth, or even, tenth time. “Dope” is the chronicle of a time when many of us thought that this is where the world would find its soul and everything would always be the way it was and the way it was was eternal and we were immortal.

caro-kip-ziska-loren.jpgcaro-sharon-park-2.jpgcaro-in-mirror.jpgcaro-cu-2-fractal.jpg

“DOPE” was shown at the Whitney Museum of American Art in 1975. It has been screened at different times at festivals or special screenings and has become an underground classic, something of a collector’s item among its cult following. Unfortunately, you can only see it in its entirety on DVD. It can be ordered from Flame Schon directly at: themoviedope@gmail.com
Official website: http://www.dopethemovie.net/

caro-fucked-up_fractal.jpg
“DOPE” will be screened in full on May 30th, 2010 at the
HIP DEATH GODESS FESTIVAL in London.
(Read an excerpt about the festival from the Shindig Magazine article below)

A celebration of the psychedelic and surreal through live performance, film and projection will take place at the end of May.Hip Death Goddess features live music sets from contemporary bands Wolf People and The Lucid Dream, plus a selection of avant-garde films by Kenneth Anger and a screening of the unreleased 1968 documentary “DOPE” by Sheldon Rochlin and Diane Rochlin (Flame Schon). There will also be an invocation of the Hip Death Goddess – with dances performed by Ultra Violet Violence conjuring manifestations of the subconscious mind.
The event is hosted within the Bedford’s circular ‘Globe Theatre’, lit by the Bardo Light Show’s hand-manipulated oils and chemical slides, and accompanied by an ongoing psychedelic soundtrack from the last 50 years.
Sunday 30th May, 3pm-11pm, Globe Theatre at The Bedford, 77 Bedford Hill, Balham SW12 9HD. Train/tube: Balham. £8 Entry.
For further information about this event email:info@hipdeathgoddess.org

The Reader – Review by Rebecca Lossin

the-reader-winslet-kross.jpg

Nazi’s are a Hollywood staple.  Not because they provide a narrative platform for confronting complicated moral questions but because Nazis- always all ready absolutely evil- preclude questions all together.  The Reader, however, successfully redeploys this overused theme and accomplishes exactly what should be accomplished by the narrative depiction of atrocity; it raises questions about the answers that we take for granted, producing a sense of ambivalence rather than closure. Instead of simplifying the question of German guilt, The Reader presents a narrative nearly as problematic as its subject matter.

Popular film often makes superficial gestures towards such moral complication through a character-based cultivation of sympathy for the devil, but The Reader goes further than reminding us that even Nazis have feelings- a trope that ultimately reinforces the moral superiority of  viewers by mitigating the guilt that accompanies condemnation, rather than encouraging any real reflection.  The female protagonist, Hannah is truly difficult to digest.  Neither wholly sympathetic nor morally objectionable, Hannah is an uncomfortable amalgamation of traits that are usually assigned to oppositional characters.  And, because the narrative is closer in form to an act of revision than a final product, the audience is constantly re-thinking conclusions drawn from earlier passages rather than awaiting the story’s final answer.

The film presages the later question of Hanna’s legal guilt with a surprisingly sensitive depiction of another situation that is frequently dismissed before it is discussed- a sexual relationship between an adult and a minor.  In a legal sense, she is guilty of statutory rape but instead of condemning her, the film uses this opportunity to lay the groundwork for a scenario in which culpability cannot be so simply assigned.   It is Michael, not Hannah, who is first depicted in an act of transgression as he watches Hannah undress. It is her recognition of his desire that ignites the relationship even if it is her agency that consummates it.  

By contrast, Michael and Hannah’s affair is based largely on what is typically considered an amoral, asexual act: Michael reads to her. The sexual act is depicted as secondary to the pleasure that Hannah derives from his reading. The satisfaction that he shows in reading to her provides proof of the relationship’s mutual character.  But it is also not a wholly innocent situation, or a matter of love transcending social mores. Hannah knows that she is doing something wrong and Michael does not share this awareness.    While on a weekend bike trip, they stop at a café. The waitress assumes that Hanna is Michael’s mother and alludes to this in her absence.  When she returns and they get up to leave he pulls her to him and kisses her proprietarily in front of the waitress to Hannah’s clear discomfort.  Michael is glowing- untouched by the shame of the guilty. 

While this part of the story serves to humanize Hannah it also establishes a certain power structure and raises the question of intent that is later central to her murder trial. An element of exploitation exists, but its results are not necessarily harmful.  In the context of a romantic relationship, her guilt cannot be established in advance according to the viewer’s knowledge and interpretation of history proper. Rather it must be decided based on the narrative presented because, unlike Nazi Germany, what is on the screen is the only evidence available.  Love makes one do stupid things, we can think sympathetically.  And this insertion of personal sentiment into a political relationship complicates the assignation of guilt- the moral judgment that constitutes spectatorship. .  

The last time we see Hannah before the trial she is being given a promotion- she will be moving from her job working on the trolley to a job in the offices.   The camera settles on her face as she stands alone on the platform.  She looks terrified.  Then she disappears and Michael is left, heartbroken and with no sense of closure.

Years later Michael is in law school- a diligent young man who is shown actively isolating himself from his peers.  When he finally succumbs to the romantic advances of a classmate he leaves her bed in the middle of the night.  Michael, we are given to understand, is still very much nursing the wound inflicted by Hannah’s disappearance.  And here, in the early days of his legal training, Michael is re-united with Hannah in a court room where she is being tried for murder along with six other women who knowingly “dispatched” prisoners from a work camp to an extermination center during WWII.  It is only now that the issue of Hannah’s guilt is raised explicitly and the presence of Michael as an observer, demands that we not only consider her culpability but the crime itself.  The injury to Michael and her war crimes are not presented as equivalents of one another or even necessarily as parallels (they were, after all, totally distinct until this essentially coincidental moment) but they are related through a circumstance revealed by the judges repetition of the spectator’s earlier question.  “Why did you leave your job to become a prison guard when you had just received a promotion?”

And while this adolescent love affair is as far from a war crime as possible, it becomes integral to the trial when Michael decides to withhold evidence. “I have evidence that could help her” Michael tells his professor.  “then you must submit it” he responds.  That is how the law works.  But it is not how a young boy with a broken heart works.  Michael, likely buoyed by the predetermination of guilt attached to Hannah’s indictment, does not turn over this evidence.  Did the law work then? Was Hannah’s sentence of life imprisonment fair?

At this moment the movie proceeds to force a crucial decision upon the audience.  What does this instance of a personal disruption of the legal system mean?  Is this a problem or was the supercession of this system an ethical necessity? And how does this differ from the ideologically motivated legal processes of the Nazi party? Did Michael willfully withhold evidence for a higher cause? Or was the ethical used as a smokescreen for personal retribution? For Michael, reasonably infers that he was equally disposable and one can only imagine the depths of such an emotional wound.  Asking whether or not Hannah’s sentence was deserved is asking how guilty she is, and placing culpability on a spectrum determined by the intersection of innumerable circumstances and processes.  Hannah is guilty of war crimes but it takes some work to reach this conclusion.  Guilty or not is never the only question.

The answers to these questions foreground another moral absolute central to the current zeitgeist; literacy.  During the trial, Hannah admits to more than her fair share of the crime (the other women get four years to her life) when asked to give a handwriting sample. She simply puts down the pen and admits to drafting the records of these crimes. While earlier she claimed that each of the women each chose ten prisoners she now claimed that she had overseen the entire affair.  Everyone was following her orders.   Here, it seems as if she is either caught or simply overwhelmed by guilt, the only penitent in the bunch.  We feel sorry for Hannah and then years later she is in prison, receiving tapes of Michael reading books.  She always preferred to be read to….

As it turns out, it was never so much a preference as a necessity.  Hannah is illiterate. We discover this during the trial by way of a rather melodramatic flashback and later she is show teaching herself to read with the aid of Michael’s tapes. It is a moving scene but rather than simply offering illiteracy as an excuse for violence, it also undermines the apparent penitence of Hannah at trial- offering stubborn pride as an equally feasible, and far less appealing, explanation of her frantic admission.  Furthermore, while the official determination of her guilt was directly related to literacy, the fact that she cannot read and write is not exculpatory.  It explains why she turned down a promotion and became a prison guard, but doesn’t explain why she didn’t learn to read then. And it certainly doesn’t explain her mental relationship to her crimes.  Indeed, Hannah’s preference for being read to, was intimately connected to her choices of prisoners to be dispatched.  She chose the frail and sickly and literate.  A brutal combination of efficiency and selfish pleasure, she would have them read to her and then send them to their death.

The statement, “I prefer to be read to” begins to take on a political character.  What is a phenomenon like the rise of National Socialism if not a preference for having everything read to you?  And being able to change the rules of that reading at will.  Certain moments from earlier in the film begin to make a different kind of sense.  Lady Chatterley’s Lover was “disgusting” and at a point she announces that they will be reading and then fucking. “We are changing the order of things kid,” she says perfunctorily.  There are other traits that retrospectively become evidence against her. For example, she has thoroughly internalized the dictates of cleanliness central to Nazi ideology.  She is always bathing and also bathing Michael. 

Literacy is no moral dues ex machina, but a disappointing substitute for confession.  Illiteracy, it turns out, does not excuse anything. Indeed the inability to read and write does not, as we would like to imagine, even explain anything.  And what is literacy anyway? Hannah is very literate in a certain sense.  She has ‘read’ many more classic works than the average person. Why should she glean anything more from reading the same works in print?

While the moment that we discover her illiteracy is very moving, it is not evidence of contrition. Neither reading nor prison has lead to the outpouring of long contemplated culpability that Michael expects.  An apology for one of two offenses that would provide resolution for both protagonist and spectator.  Worse, Michael’s gift to Hanna, may have interfered with the redemptive goal of the punitive process.  Michael greatly mitigated Hannah’s isolation. This was his intention of course. He was atoning for his own role it. But the results, like the end of their affair, were deeply disappointing. The explanation or apology that he anticipates never materializes. 

“I did learn something kid. I learned to read” she says. This is upsetting on two fronts. It does not provide an adequate substitute for a recognition of guilt and, as a culture seduced by information- convinced that one lap top per child with cure Africa of its political ills- literacy itself disappoints us.  Literacy itself does not resolve, let alone solve, anything. 

And this, perhaps more than periodic sympathy for Hannah, is the truly difficult thing for the information age to stomach. Despite being widely known, the fact that IBM facilitated the final solution on an administrative level remains an appalling cultural blind spot in the information revolution. Acknowledging it revokes the myth of text as panacea  that prevents us from examining the logical tendencies of our own information-based culture.   Without the indiscriminant book burning Nazi to define ourselves against, we must reconsider a set of political relationships much less distant than we would like them to be. 

Slumdog Millionaire or Danny Boyle Lets His Dogs Out.

Review by poonam srivastava

Danny Boyle’s Slumdog Millionaire has won the hearts of so many. It has carried away Golden Globes, Oscars, and other prizes. The movie is a supposed feel good love story. I saw a horrific series of images of torture and extreme human degradation with no real explanations of their genesis or any real transformation of the characters or the situation, interspersed with greed and violence centered on the  desire to accumulate great wealth. The international applause seems to be mostly from those ignorant of the plot subject. This movie appears to me a contemporary case of the Emperor’s New Clothes.
Any one with a sense of story will have to suspend that in order to enjoy Slumdog. The hero, a boy named Jamal, and his brother, Salim, flee their devastated slum home along with girl, Latika, from their urban slum due to Hindu violence. The hero and the girl are in love. The three are somehow spun into a version of the three musketeers as they adventure into the jungle that is Mumbai. They are bonded by a nearly deadly Pinnochio-esque experience with a beggar mafia. The brothers lose the girl but save each other. Then when they go to find the girl again, suddenly Salim, the older (and darker) brother shoos off Jamal, the younger (lighter and more ethical one) with the same gun he had used to free her. (What?)
(There seems to be an internalized racism here.)
The character of Latika is stereotypical of a western idea of the poor suffering third world woman. She has no agency in this role. Latika, despite the energy the child actor brought to the screen becomes a commodity traded by men. However, her virginity is proclaimed as intact at the moment the brothers rescue her. Short lived as that rescue may be. Then when Jamal infiltrates the house of her captor to steal her away, she is concerned not with Jamal’s life but with the material means of their escape. “What will we live on?” she says. “Love.” he says. That is basically the insipid level of dialogue that is maintained through the film. Boyle and the people responsible for making this film had a wealth of strong women characters in other Indian films (Spices for example) and right in the slums they shot in. Apparently they weren’t looking. I can say that I have been in the company of the women of India that till fields and break the stones for
the roads by hands and they are not Latika.
The timing of the movie was painfully slow. We are subjected to an hour, or so it certainly feels, of an insipid flashback. The story starts at the point where the hero, Jamal, is taken from the television studio into police custody. We are immediately assaulted with images of electrocution and water torture akin to Guantanamo Bay. His crime, winning where others have lost, at a television game show hardly matches the level of suffering. It is unclear who called the police in. India is rife with police corruption, with payoffs, based on personal power. Dragging uninspired dialogue, “How would a chai walla know the answer to that?”, accompany the torture and are woven with scenes of great shock from a violent and impoverished childhood. Boy falls into shit hole. Boy gets hit in the head with a book. Boy runs with friends from cops carrying sticks. All this to show what? The way out of the slums is a television game show?
The child actors are the only bright spots in the film. They come on the screen there is a breath of fresh air. The constant expression of confusion and humility that the teen/adult Jamal carries through the entire film, the constant expression of rage that Salim carries, and the constant look of subjugation and sultry sexiness that the grown up Latika assumes is in stark contrast to the moving faces of these three child actors. The scenes with the children in Hindi with subtitle carry us through a reality that is harsh. Their resilient smiles point to the ineffable human spirit. We believe them.
Then suddenly they are teenagers talking in English to tourists. Jamal eventually finds work in a call center as a lowly tea server. There he answers the manager’s questions on British trivia and thus trumps the callers who are groomed in accents and culture of the first world they serve. The manager smiles. She knows he is knowledgeable and intelligent. Why then are we to trust that it is sheer mad luck that the game show questions are simply coincidence to his life experience? He has fools luck. Hurray. Dumb slumdog, gets lucky. Wins million, gets girl. Hurray!
Well, perhaps the public unfamiliar with India may forgive Slumdog for its many errors in plot and point. However, as one well versed in the subcontinent I have serious issues. The staging of the devastation of Jamal’s childhood home as a result of Hindu / Muslim riots is my first sticking point. Shantytowns in Mumbai tend more often than not to be run over by corporate greed and conveniences rather than religious riots. In fact it is the Brihanmumbai Municipal Corporation that recently demolished the homes of the actual slum residing child actors due to the demands of construction. Of course Danny Boyle did not know this. He knew nothing of India that is why he was eager to take on the project according to an interview he gave at Telluride Film Festival fall of 2008.
Also, why did the script choose to give the main character a strictly Muslim identity? The book Q and A on which the film is based strove to blur the religious element by having it’s hero named Ram Mohammad Thomas. Are the makers of Slumdog trying to once again, in the spirit of the East India Tea Company, pit Muslim against Hindu? Award.
Dev Patel who played the adult Jamal, says this in an interview to Screencrave: (about a)  “slum called Tal Aviv, which has got a population of 2 million and still growing. Coming from London, I had this stupid preconceived notion, a stereotype of what a slum would be… The day I woke up to go on this location scout, I thought, damn its gonna be a bloody hard day, I’m gonna be depressed. And I was so glad to be proved wrong…. When they’re there, all you get is an overwhelming sense of community. They call them slums, but they are colonies. Everyone knows everyone and they’re all working together in unison, like one molecule, like on cell. I remember there was this kid walking down the slum, he had this vest on, licking an icelolly and it’s all dripping down his top and there’s a group of three burly men. And one guy saw the boy and picked him up, put him next to him, and pulled out a handkerchief, cleaned him up, and pushed him along back
on his journey. And I was like wow. In London you can’t do that. Here they all look after each other. He didn’t know that kid.”
My experience with the Indian poor is absolutely in synch with Dev Patel’s observations expressed above. One does not find the community, cooperative vibe in the slum portrayed by Slumdog. No the kids are like dogs. They run wild and have no nurturing or oversight. The people are cruel and fight for survival. Dog eat dog. Only the sensationalist elements, the dirt, the chaos and violence, are strung together visually with a hot sound track. Poverty porn. No wonder the many protests in India over the film. The words stupid and preconceived seemed to stick in my brain.
Mr. Boyle and company had an opportunity to show the real face of Indian poverty and disenfranchisement as well as the resilience of human spirit, the specifically Indian face of poverty with it’s amazing entrepreneurial industrial cooperation that battles the very real concrete chronic systemic forces profiting from its continued existence.  Instead they offered us two hours of stupid preconceived cliché. Feel good? Not me. Even the happy ending was a huge disappointment. Bollywood was reduced to Broadway. The screen filled with finger snapping blandly dressed cast-members. Two streams of people parted and floated neatly away in trains. Where were the costume changes, the dancing in the rain, the juxtaposition of the Eiffel Tower after the village scene, the mandatory peeking from behind pillar or tree, and the heaving heavy breasts  that define Bollywood?
Slumdog Millionaire is a glorification of mediocrity and consumer culture. As a member of the audience I suffered. As a human being I suffered even more.

Review of Eureka, a play at the Living Theater, written by Hanon Reznikov and Judith Malina

Jim Feast

Review of Eureka, a play at the Living Theater, written by Hanon Reznikov and Judith Malina

Whatever the value in the Living Theater’s recent production, Eureka, of its literary allusions to Poe’s Romantic cosmology (from which the work draws its initial inspiration), its humanization of chemistry’s table of elements, its way of catching up the audience, at a breakneck pace, into the unfolding of the event, I think the most remarkable and significant factor in the evening is the position of “the actors,” using the term to refer to thespians of both genders.

This significance may seem to run against the avowed aim of the play, which by gradually inducting the viewers into the creative process, allows them to help make the play till, near the end, they are told explicitly, their participation is equivalent to their  (usually unknown to themselves) role in energizing, informing and directing the universe, and so they are no different from the actors.

However, if the play went no further than this, it would be little more than a snazzy, populist version of an encounter group or communal therapy session, both of which, after all, preach empowerment and tell their participants to “realize you create your own reality” and, with that knowledge, “now take charge of yourself.” The only difference would be that in Eureka, you substitute “nebula” for “yourself.”

But what separates, separates with a chasm, Eureka from these more therapeutic programs is the role of the actor. Let me say it explicitly. While encounter group members can be divided between facilitators (that direct the sessions) and those participants looking for healing, the attendees of Eureka are divided between audience members and actors whose role (for viewer/participants) is radically indeterminate. (At one moment, they are reciting rococo speeches, at the next hanging like acrobats from the ceiling.) Indeed, it is this ambiguity that, for the length of the play, causes a disturbance in the basal texture of human relations, forcing the alert viewer/participant to fall to a level of social questioning more profound than any likely to be provoked by worries about how one has had a hand in the creation of the universe.   

My discussion has been frightfully abstract so far, so let me move quickly into the tissue of the play for illustration. When one enters the performance area, which is a bare space, surrounded by monkey bars, with screens at two ends projecting jittery, colorful patterns, the actors are aloft in frozen postures. Then, one by one, they cast off their stances and bound to the floor where each engages in a different, graceful repetitive action, like bending over and standing up. Meanwhile, the two identifiable figures in the play, both Romantic poets and scientists, are involved in characteristic acts. Poe sits at a writing desk, and naturalist von Humboldt walks around taking notes and testing the soil.  The obvious deduction would be that these higher pursuits, collecting geological samples or thinking (perhaps about writing a poem), are simply more complex forms of repetitive motions.

In any case, the actor engaged in all these actions are oblivious to the audience members, von Humboldt, for instance, stepping through them as if they didn’t exist. It might be said that the same sort of thing takes place in traditional theater. Nora in A Doll’s House pays no mind to spectators watching her. However, here things are different. It’s as if, for example, The Wild Duck were being acted in the stalls, the characters talking over the head of seated viewers. This is slightly disorienting.

But, then, there’s another change. The actors press a few of the audience-participants to huddle together, as if they were the first “particle” that Poe saw as at the origin of “the universe of stars.” Then the participants move apart, stepping on that first ignition pedal that signaled the big bang’s inauguration.

Now this is crucial.  (And here I am talking about all the players except Poe and von Humboldt.) The way the versatile actors move the audience-participants into the inner circle where they will clump together is not by verbally instructing them, but by gently and steadily taking a person by the hand or shoulder, moving with her or him to the heap and gesturally indicating what to do. There may be whispered words of direction, but these are kept to the minimum. The whole edifice of this clump and then the other actions that audience-participants are coaxed to engage in throughout the evening are guided largely non-verbally through artful gestures. Moreover, at a key moment, when select audience members are each asked to present her or his view of a chemical element, such as lead or oxygen, they do so not with words but with pantomime. It’s as if the actors were modeling a different method of conducting social relations, one more rooted in the body than the throat.   

But there’s a second,  equally far-reaching change in how they conduct themselves. It is impossible to predict what they will do next: leap on the monkey bars, cluster, talk to Poe or guide audience-participants through some action.  And, I believe, it’s hard to guess what they will do because they are not guided by the inner voice of a character, of a Nora or a Gregers Werle, but by an overriding system of energies that dictates varied responses as the universe mutates and grows.

Let’s step back a moment. An emphasis on physicality has been present in all the Living Theater’s recent productions. But this stress has usually been on an imposed set of actions. Most obviously, in The Brig, the rigorous, prescribed set of marching steps and salutes carried out by the detainees in the Marine prison were a form of discipline the inmates had to follow or suffer harsh punishment.  In Mysteries, while there are times when the community worships and celebrates autonomously, I think that play’s most powerful moments come at the end when the group suffers a plague and their death throes are captured in a set of rhythmic forms, which, one can say, are imposed by Nature.

In sharp contrast, following Poe’s plan, which sees matter, driven by an internal impulse, reforming and complexifying into more and more beautiful, myriad and (potentially) benevolent  forms, in Eureka, all the spontaneously generated new physical actions and contortions are born from the community.

The play is structured so that audience-participants take on larger and larger roles in the weaving together of the strands so that, in the end, they stand alone, away from the actors, ready to exfoliate on their own. That is the theme, as I’ve noted. But the chasm, between this Living Theater work and other works that feature audience participation, comes in the way the actors as a collective  model how the audience-participants as a collective can fill in their place in a universe run more gesturally and intuitively than the one outside 19 Clinton Street.   And as this happen, each audience member must run through a novel set of existential choices as she or he orients to living in concert with a set of beings (seemingly) from a transfigured plane.

Trouble the Water

Trouble The Water

 

Trouble the Water- Robyn Hillman-Harrigan

No human spirit, all toughness aside, could withstand watching Trouble the Water without tears of empathy, followed by boiling anger, growing conviction and the commitment to respond. Filmmakers Tia Lessin and Carl Deal, consistently credit this feeling of good will fueled by a desire to help, as what motivated them to race to the gold coast in the aftermath of Katrina. The long time collaborators with Michael Moore had experienced a similar impetus towards action after 9/11. Turning their lens outwards on their own Brooklyn neighborhood, they made The Family Divided, a compelling short about the backlash of racism and unjust deportations which affected many American-Muslims. Determined to react artfully and effectively, Lessin and Deal, armed with their cameras found themselves in New Orleans in search of a story.

 

“Everyone was doing what they could. School teachers sent school supplies, doctors sent medicine and as filmmakers, this is what we could do. We wanted to make an emotional film, which would offer insight into this tragedy.” Lessin expressed. “We saw a newspaper article about the Louisiana National Guard and learned that they were in Iraq, which explained why they were nowhere to be found during the storm. We decided to go down to central Louisiana to film these guys, as they were arriving back from war to their crisis afflicted home. We had permission to be there, but after a while, The National Guard didn’t like the questions we were asking and they shut us down.

 

Without a story to continue working on, providence struck as Kimberly and Scott Roberts came upon Lessin and Deal at a Red Cross Shelter, where the filmmakers were gathering footage. As Lessin describes it, “They spotted our cameras, came up to us and asked us to tell their story.” Exactly the type of personal narrative that the New York filmmakers had been looking for had just fallen directly into their laps.

 

The Roberts had been among the many residents of New Orleans’ poorest areas, who were unable to afford evacuation. Many did not have cars, extra money for bus or plane tickets, or the ability to afford accommodation in other cities. The government did not provide free departure buses, despite prior knowledge that the hurricane would devastate parts of the city and that the levees would not sustain the water.

 

In her neighborhood, Kim shot shaky home video footage the day prior to and during the storm. She recorded her and her neighbors experience trapped in the roof of a small house, with only meager food supplies on which to survive. Recordings of 911 calls have since revealed that rescue workers were not sent in response to their appeals for help. Instead, the residents of the lower ninth ward helped each other, especially the courageous Roberts clan. Additionally, after the storm the couple learned, through the stories of close friends and relatives, about the atrocities that were committed by the state towards prisoners and hospital patients, both of whom were not sufficiently evacuated.

 

“We wanted to give rise to their voice.” Deal said. “Kim and Scott were the best first hand correspondents, well equipped to really tell the story, and we wanted to extend that image more. We bolstered their footage with other home video recordings, and used voice over on top of some of the news footage to make it look like Kim’s.” “We wanted the film to be unconventional,” Lessin added, “Not conventional verite, certainly not traditional historic storytelling or in war photography style and not entirely personal narrative, yet very subjective. It’s kind of a hybrid.”

 

“We wanted to tell an emotional story in a personal way,” Deal said. “Because we were feeling emotional about how badly people are treated in this country. After September 11 when there was nothing but good will floating around the government squandered it by going to war. We wanted to harness this good will, while it was still present. People already knew that what had happened in response to Katrina was wrong. They were well aware of what had gone wrong. Rather than reiterate those facts, we chose to be in the emotional moment, and to convey the feeling.”

 

This moment of realization that you can do something meaningful in a time of crisis, to connect with a proactive, cooperative spirit, is one that Scott talks a lot about in the film. It seems as if he and Kim suddenly recognized their agency and ability to serve as pillars of their fast disintegrating community. However, those who know the couple believe otherwise; it seems that this wonderful pair had long been serving the community in whatever way they could.

 

“So many people lost everything, their homes and families.” Lessin said. “It is not exactly the time that you expect people to rise above it all, but the truth is that Kim and Scott lived in a community that had failed them all of their lives. They were used to having to be the first response for problems that were occurring in their community. The government had long since abandoned the lower ninth ward. At least a quarter century of right wing attacks on social services set the groundwork for the poverty in their community. So many of the basic things that our country is supposed to look out for, safety, health, environmental and market regulations, civil rights, had all fallen by the wayside. This was the trajectory of their lives.”

 

Indeed, the scenes that show Kim riding through the neighborhood, pre-storm, affirm her status as caring community member. She knows the names and stories of each neighbor, shop owner, and even homeless junkie. Memorably, she warns one such man to take shelter. Later the film viewer finds out that he was one of the many who died after being unable to leave the city. However, Kim herself, also speaks about the hardships she has endured at various times in life, which have led her to take desperate measures, including selling drugs. Aiding their neighbors and emerging as true leaders, seems to have catalyzed a process of continued change for the Roberts.

 

According to Deal, “This film was about perspective as much as anything, by stepping outside of their everyday world, Kim and Scott were able to look back in and see themselves in an enhanced manner. They could understand the better parts of themselves and by seeing things in this affirmative light, multiply the positives in their lives. They were the same people they had always been, except more self-assured and hopeful.”

 

Their lives have continued to change since the release of the film. They have been touring around the country with Trouble the Water and had an especially rarefied experience when it screened in New Orleans. “They received recognition from their own community regarding their talent and their work.” Lessin said. “The moment in the film where Kim receives praise from one of the older women, who she had rescued during the storm, really meant a great deal to her. Kim often signifies this as the moment in the film, which most touched her. That woman gave her the recognition that no one had ever given her before.” Kim and Scott have also had a child since the filming and have started Born Hustler Records, a record company that promotes Kim’s excellent music. Scott also continues to rebuild houses in their community.

 

New Orleans is still in desperate need of support, yet ever capable of seeing light within this crisis, Deal referred again to a feeling of collective goodwill. “That feeling still exists in terms of the gulf coast.” He said. “The government has forgotten but so many people are still going down there.” Lessin agreed, “Katrina has brought the Bush Administration down, and the economy has nailed the coffin shut. Fortunately, I believe that Obama can bring back hope. He is a man with vision, integrity and intelligence.”

Although Trouble the Water won the Grand Jury Prize at both Sundance and Full Frame, it was not an easy film to get made. “It was a struggle to get this film about poor African Americans produced. We were told to get white characters and get back to people. We have gotten recognition, but it was been very difficult to get it into theatres in front of wider audiences. Although our producers are great, they have limited resources, and we want as many people to see it as possible, preferably before the election.” Said Lessin.

 

The filmmakers have taken their commitment to exposure as far as starting a special fund to ensure that school children from underprivileged districts can see the film at a greatly reduced admission price. More information about this program and others can be found at http://www.troublethewaterfilm.com/ . People who lack understanding regarding what occurred after Hurricane Katrina, or who simply seek inspiration and a deeper grasp of the politics of race and poverty in this country, will be educated and galvanized by this film. Lessin and Deal are not sure what the theme of their next project will be, but they promise that it will be another politically relevant film.

 

Director

troublethewaterphoto01.jpg

American Splendor

 

      “American Splendor”

      Written and directed by Shari Springer Berman, Robert Pulcini;

      A Fine Line Features release;

      Running time: 1:41. MPAA rating: R (language).

      Harvey Pekar – Paul Giamatti

      Joyce Brabner – Hope Davis

      Toby Radloff – Judah Friedlander

      Robert Crumb – James Urbaniak

      Himself – Harvey Pekar

      Herself – Joyce Brabner

 

 

Review by Jade Sharma 

 

It is widely said that one of the primary functions of cinema is a means of escape. People go to the movies, to get away from the monotony of there daily lifes, to laugh, to cry, to visit another world. At the price of ten dollars a ticket, it is one of the cheapest drugs. And when you get a good hit, it is one of the best highs you can get.

 

Most Hollywood films, take you on exciting thrilling car chasing gun fighting journeys where beautiful people meet and have sex with other beautiful people. And you get to go along for the ride. But afterwards you walk into the street, and back home to your apartment with your sick cat and your fat wife, and all of a sudden what you thought was an alright life seems pathetic and lame in comparison.

 

Then there are those movies, that serve to make you feel better about your life. American Beauty showed us that even in the suburbs you can find beauty, like a bag blowing in the wind. Seabiscuit proved once again that anyone, no matter what obstacles are in their way can still attain the American Dream. And now American Splendor is here to say, yea, even a file clerk in Cleveland can make something out of nothing.

 

American Splendor is about the real life story of Harvey Pekar. The movie starts with Harvey‘s second wife leaving. He works nights as a file clerk, reads, and collects jazz records. He begans writing comics based on his real life. He asks his friend R.Crumb to illustrate his comic books, and then soon after meets a woman, and quit abruptly marries her. But this is no rags to riches story. This is no success overnight. As Crumb, becomes a celebrity in the world of underground comics and begans making a living off it. Harvey still works as a file clerk in a VA hospital. In fact the most fame Harvey gets is an invitation of the David Lettermen show. The film show actual footage of these interactions, so that you see the actor leave the green room, then you see the real Harvey Pekar with Letttermen. The New Yorker, I think put it best to describe the style of this movie, “It is a documentary and narrative that look at each other, but never touch.” Throughout the movie Pekar comments on the action of the narrative, and says things like, “this is the guy who is going to play me in this movie.” It is very self-reflective, and self-conscious. Constantly showing us that yea, indeed reality is stranger then fiction. In this way, it reminded me very much of Adaptation, which also kept referring to the film that you are watching.

 

I think in some ways this innovative style proved successful, and in other ways it seemed sloppy, and intrusive. For instance, there were times where watching the narrative absorbed in the incredible performance of Paul Giamatti as the lack jawed squirrelly eyed Pekar, then all of a sudden, it cuts to the real life Pekar sitting in a white room talking. Although in this way, it may give you a more expansive understanding of Harvey Pekar, it also can be jarring. Getting absorbed in the narrative, and then being pulled out. It was like someone tapping your shoulder saying,”It’s not real, it’s not real.” It detaches you from the narrative.

 

What I think is it’s most redeeming quality is nothing that happens to Harvey is over the top wonderful, everything is shown within the monotonous landscape of real life cleave land, USA. He meets a woman, they get married. She sleeps all day, ever gets a job and critizes him. But they still love each other. He never becomes a billionaire for writing his comics, but it does give him fulfillment and fills the void within him.

 

The movie ends, with the actor Paul Giamatti fading, replaced with the real Harvey Pekar walking home from dropping off his daughter on the school bus. He says, that it’s no happy ending, and that his wife still don’t work, and his kid got ADD and is a real handful, and that every day is a major struggle. Although Harvey doesn’t win at the end, you still get the feeling that he has had a good life, and in-between the sinks of dirty dishes and the dullness of your life, maybe you do too.